The Latest News
Connect with Us
Notable Releases
From the Store
Game of Thrones Robb Stark T-Shirt
Men’s T-Shirt Robb Stark
HBO US
Featured Sites
License Holders

Jump to content


The ASOIAF wiki thread


  • Please log in to reply
403 replies to this topic

#61 Ran

Ran

    King o' the Board

  • Administrators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 29,726 posts

Posted 24 May 2009 - 07:50 AM

Well, we have allowed images now. Just remember to keep them within GFDL/CC bounds. :)

#62 Alty

Alty

    Freerider

  • Members
  • PipPip
  • 61 posts

Posted 24 May 2009 - 09:34 AM

View PostRan, on May 24 2009, 13.50, said:

Well, we have allowed images now. Just remember to keep them within GFDL/CC bounds. :)

OK Great.  Does anyone have a link to a page where the terms of GFDL/CC are defined?

#63 Ran

Ran

    King o' the Board

  • Administrators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 29,726 posts

Posted 24 May 2009 - 10:33 AM

In brief:

An image can be uploaded if:

1) There is a Fair Use claim supporting its use (this basically fits something like a book cover, which are widely published by publishers, newspapers, etc.)

2) It is in the public domain (an image from before 1900-something-or-other, not relevant to our wiki)

3) It is licensed for all potential uses, including commercial use, with no other stipulation than attribution (i.e. Amok's images and those by other artists, such as card game art, roleplaying game art, etc., does not fall under this).

What we have so far in the wiki are covers (fair use claim) and simple arms for some of the families (licensed under the GFDL by its creator(s)).

We may shift to allowing Creative Commons non-commercial licensing, as the French wiki has done something like this, which would allow more images to be used provided that the creators specifically licensed their work under thos terms.  But right now, we haven't, so the above rules apply.

#64 Halfhand

Halfhand

    Hedge Knight

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 306 posts

Posted 26 May 2009 - 09:40 AM

Ran,

I like the idea of a subforum dedicated to the wiki. Any chance you could make that happen? Not only will it give everyone working on the project a place to exchange ideas about content, formatting, etc. but it can also raise awareness of the project. I mean, look at the renewed interest from this thread alone. It also would be a good place for those who aren't proficient at wiki editing to get their questions answered or to make requests if they are unable to make the edits themselves. Since one's forum login is already tied into the wiki, it seems like adding a wiki subforum would be another facet of that synergy. What do you think?

Edited by Halfhand, 26 May 2009 - 09:40 AM.


#65 Ser Greguh

Ser Greguh

    Avatarless Wonder

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4,258 posts

Posted 26 May 2009 - 10:02 AM

So you guys are aware, I've been making some edits, starting with the summary of ACoK, which had some glaring errors (it had Amory Lorch, and not Gregor Clegane, taking Arya to Harrenhal, for instance), and adding a few pages here and there for (mostly) secondary and tertiary characters.  It's a bit more challenging than I expected, but also kind of fun.  I'll let the people that know the books better than I do (who are many) handle the complicated and intricate stuff such as genealogies and histories, but I should be able to contribute quite a bit in turning links from red to blue for the Dareons and Hot Pies of Westeros and beyond.

I can't speak for others, but I think it would be very beneficial to have some stylistic guidelines for things such as character pages.  While I have no qualms whatsoever about fixing mistakes or adding details to someone else's page, I don't want to step on others' toes by adjusting otherwise completely acceptable articles for stylistic choices that are basically my own.  At the same time, I'd like to see things kept as consistent as possible.

Verb tenses are a good example.  I've been sticking pretty faithfully to the maxim of past tense for any events that took place prior to the events of AGoT, and present tense for anything that occurs in the timeline of the books.  For example, in my Dareon page:

"Dareon was an apprentice singer in the Reach, before being caught in bed with a daughter of Lord Matthis Rowan."
"He is raised to a man of the Night's Watch at the same time as Jon, named to the Stewards, and sent to Eastwatch-by-the-Sea. "

This to me seems to make the most sense, but others are sticking to the past tense for everything, which one could make an argument for as well.

Is there any central location where discussion can be hashed out as to a preferred style?

#66 Ran

Ran

    King o' the Board

  • Administrators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 29,726 posts

Posted 26 May 2009 - 10:20 AM

Okay, I'm going to see about creating a new sub-forum just for Wiki discussion. Perfect place to hash out these things. Thanks for the input!

#67 Halfhand

Halfhand

    Hedge Knight

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 306 posts

Posted 26 May 2009 - 12:15 PM

Ran, Thanks for setting up this subforum! This should help those of us actively working on the wiki.

Ser Greguh, I started a topic where we can discuss these things in depth. Check it out!

#68 Scafloc

Scafloc

    Noble

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 585 posts

Posted 26 May 2009 - 12:31 PM

Just read this thread. So that is why there is suddenly such a lot of recent changes.

Great!

@Happy Ent,
I think the templates we copied are being used. Also I think that we added a reasonable amount of content.

Edited by Scafloc, 26 May 2009 - 12:47 PM.


#69 Ran

Ran

    King o' the Board

  • Administrators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 29,726 posts

Posted 08 June 2009 - 09:00 AM

Just to note some work going on in the background, Evrach and I are going to look into setting up the Wiki of Ice and Fire and La Garde de Nuit as inter-language wikis (i.e. the Jaime Lannister article in AWoIaF will offer a link to the french version, pointing to LGdN, and vice versa). Their wiki is much more complete at this time, of course, but the hope is that through this initiative users of both wikis will become more familiar with what's out there in the other language and, perhaps, be inspired to create articles to match one another more completely.

The only hitch at the moment is that we're not quite sure how to do this. ;) But we'll figure it out. If anyone has information concerning how to do this, please feel free to offer your advice and pointers. :)

#70 Evrach

Evrach

    Squire

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 229 posts

Posted 08 June 2009 - 12:17 PM

Yep it'll be a great thing ^^ but a SQL magician is required ! I didn't find any good walkthrough :'(

Another thing about AWOIAF. I think more references could be added in articles, at least for the informations that aren't directly from the books. An example : On the "Jon Arryn" page ( http://awoiaf.wester...x.php/Jon_Arryn ), it is said that Jon Arryn is born in 225AL. We don't have this information on La Garde de Nuit. It's probably right, so I wanna add it on our wiki, but no way to know from where this information comes from. Is this a calculation ? an info given by GRRM in an interview ? etc... without any source, I can't take it into account. Do you understand my point ?

#71 Scafloc

Scafloc

    Noble

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 585 posts

Posted 08 June 2009 - 05:27 PM

View PostEvrach, on Jun 8 2009, 19.17, said:

Yep it'll be a great thing ^^ but a SQL magician is required ! I didn't find any good walkthrough :'(

Another thing about AWOIAF. I think more references could be added in articles, at least for the informations that aren't directly from the books. An example : On the "Jon Arryn" page ( http://awoiaf.wester...x.php/Jon_Arryn ), it is said that Jon Arryn is born in 225AL. We don't have this information on La Garde de Nuit. It's probably right, so I wanna add it on our wiki, but no way to know from where this information comes from. Is this a calculation ? an info given by GRRM in an interview ? etc... without any source, I can't take it into account. Do you understand my point ?

I know something about SQL but what is the query that is requered and what are the tables?

About Jon Arryn, I seem to have added his birth year myself. I did a search in the books and found that Jon Arryn was 20 years older then Hoster Tully. This is in chapter 49 (Catelyn) of A Clash of Kings. I'll look again for the birth year of Hoster Tully.

But you are right we need the reference.

Edited by Scafloc, 08 June 2009 - 05:38 PM.


#72 Angalin

Angalin

    Queen of the Night

  • Board Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8,681 posts

Posted 08 June 2009 - 08:35 PM

View PostRan, on Jun 8 2009, 09.00, said:

Just to note some work going on in the background, Evrach and I are going to look into setting up the Wiki of Ice and Fire and La Garde de Nuit as inter-language wikis (i.e. the Jaime Lannister article in AWoIaF will offer a link to the french version, pointing to LGdN, and vice versa). Their wiki is much more complete at this time, of course, but the hope is that through this initiative users of both wikis will become more familiar with what's out there in the other language and, perhaps, be inspired to create articles to match one another more completely.
Does this mean write a brand new article with the same info or just translate an article from the other language to fill in a gap?

#73 Guest_Ontology Interface Layer_*

Guest_Ontology Interface Layer_*
  • Guests

Posted 08 June 2009 - 09:11 PM

View PostScafloc, on Jun 8 2009, 18.27, said:

About Jon Arryn, I seem to have added his birth year myself. I did a search in the books and found that Jon Arryn was 20 years older then Hoster Tully. This is in chapter 49 (Catelyn) of A Clash of Kings. I'll look again for the birth year of Hoster Tully.
If it was 19 or 21 or 23 years older than Hoster Tully, that would be well and good.  But I'd be very cautious about taking a round number like 20 (or 50 or 100 or 1,000) too literally.  Perhaps an approximation such as 'in his mid-seventies' (or whatever) would be preferable, in the absence of more definitive references.

Edited by Ontology Interface Layer, 08 June 2009 - 09:12 PM.


#74 Ran

Ran

    King o' the Board

  • Administrators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 29,726 posts

Posted 09 June 2009 - 03:04 AM

Angalin,

Either! Someone could start up their own article, or if someone feels sufficiently capable, they could just translate the French article. That's not only allowed under the license terms, it's encouraged. :) Obviously, there may be ways in which we differ in organizing the articles, but still, a translation of an article would be a good start.

#75 Scafloc

Scafloc

    Noble

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 585 posts

Posted 09 June 2009 - 04:24 AM

View PostOntology Interface Layer, on Jun 9 2009, 04.11, said:

If it was 19 or 21 or 23 years older than Hoster Tully, that would be well and good. But I'd be very cautious about taking a round number like 20 (or 50 or 100 or 1,000) too literally. Perhaps an approximation such as 'in his mid-seventies' (or whatever) would be preferable, in the absence of more definitive references.



The quote was:

Lysa had always been too fond of singers. I must not blame her. Jon Arryn was twenty years older than our father, however noble



I realise that it is possible that a number is not exact meant but as we don't know that I would like to propose that we take what we know. And is this case we know Catelyn said twenty.
So if there are no words that point to an estimation then we can use the number until there is a reference that the number is not exact mend.

#76 Werthead

Werthead

    Immortal Robot from the Future

  • Forum Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 20,402 posts

Posted 09 June 2009 - 07:38 AM

View PostScafloc, on Jun 9 2009, 10.24, said:

The quote was:

Lysa had always been too fond of singers. I must not blame her. Jon Arryn was twenty years older than our father, however noble



I realise that it is possible that a number is not exact meant but as we don't know that I would like to propose that we take what we know. And is this case we know Catelyn said twenty.
So if there are no words that point to an estimation then we can use the number until there is a reference that the number is not exact mend.

I'd say in situations like this sticking 'c.' or 'ca.' (whichever is more encyclopedic), in front of the year is the best option to go for.

#77 Scafloc

Scafloc

    Noble

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 585 posts

Posted 09 June 2009 - 08:03 AM

The text from Catelyn I quoted is exactly as in the book

Maybe it is my command of English but I cannot see what in her text would suggest that Catelyn did not mean 20.

#78 Ran

Ran

    King o' the Board

  • Administrators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 29,726 posts

Posted 09 June 2009 - 08:25 AM

George has largely kept such reckonings inexact. There's nothing to say "twenty years" is an exact figure, as opposed to a rough rounding of a figure that could be anywhere from, say, seventeen to twenty-three.

So I agree with the suggestion that it should be noted as circa 20 years, or about 20 years, rather than making it seem that we're sure the difference in age is precisely 20 years.

#79 Angalin

Angalin

    Queen of the Night

  • Board Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8,681 posts

Posted 09 June 2009 - 11:01 AM

View PostRan, on Jun 9 2009, 03.04, said:

Angalin,

Either! Someone could start up their own article, or if someone feels sufficiently capable, they could just translate the French article. That's not only allowed under the license terms, it's encouraged. :) Obviously, there may be ways in which we differ in organizing the articles, but still, a translation of an article would be a good start.
All right then, when I have some spare time (hahaha), I'll have a look around the French site.

#80 Evrach

Evrach

    Squire

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 229 posts

Posted 09 June 2009 - 12:01 PM

YATTTTTA.

We did it.

Inter-wiki link are ready from our side. In fact, in the MySQL table, you have to make a link between a 2 letter code & an URL. I don't know exactly where, It's La Garde de Nuit's webmaster that managed to add it.

The first link is on : http://www.lagardede...le=Eddard_Stark , in the box "autres langues" on the left.