Starkaryan Posted November 20, 2007 Share Posted November 20, 2007 Okay, this is probably pretty lame, but I'm curious as to how you guys hear the names when you're reading the books. I've wondered if I'm pronouncing the names differently than GRRM intended and will hear different sounding names *when* the HBO series begins... So anyway... Catelyn: I've always read it "Kate-lynn" but I've often wondered if it's supposed to be "Cat-a-lynn" Daenerys: I hear "D'Neris" but see the "ae" and wonder if it's "Day-neris," which, to me, sounds awkward... Gendry: I hear it "Jendry" like the soft g in "gentlemen", but "Genna (Lannister)" is spelled similarly and I hear her name with a hard g as in "gone" Rickon: I primarily hear it "Rick-on" but have also heard it with a long i as in "eye" Tyrion: I see this as "Tih-rion" but his father's name, which is spelled quite similarly, "Tywin," sounds to me to have a long i as in "eye" Jalabhar Xho and Xaro Xhoan Daxos: This is where I get most confused. Rather than the "ks" sound, I tend to read the x in these names like the Chinese and Portuguese pronunciations of x being a "sh" sound. Like Jalabhar Sho and Sharo Shoan Dashos rather than the x sounds in Xerxes: "Zerksees". It seems to me to flow better than "Jalabhar Kso" or "Ksaro Ksoan Daksos" Lyanna: I always read it "Lee-ah-na" but it could be a long i "Lie-anna" Myrcella: I hear it as Mirsella rather than a long i, which, again, would be awkward. Cersei: I hear "Ser-see" rather than the spelling suggests "Ser-say" Lollys and Falyse and Selyse: do they all rhyme? Falyse and Selyse especially... are they like "Faleece" and "Seleece"? That's how I hear them... Davos: I read it "Dah-vos" but it could be "Dave-os" Lysa: I see "Lisa", not "Liza" with a long i Thoros of Myr: I hear the country sounding like "Mer" but when it talks of things like the Myrish man or the Myrish lace, I hear "My-rish"... Lame, I know. What do you think? Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Marquis de Leech Posted November 20, 2007 Share Posted November 20, 2007 My pronunciations: Catelyn: Kat-lin Daenerys: Day-nair-rees Gendry: Jen-dree Genna: Jenn-a Rickon: Rick-on Tyrion: Tih-ree-on Tywin: Tie-win Jalabhar Xho: Jal-ab-har Zo Xaro Xhoan Daxos: Zar-o Zo-an Dax-os Lyanna: Lie-anna Myrcella: Mur-kell-a Cersei: Kur-see (I'm one of the few people who pronounce her name with a hard 'c') Lollys: Loll-ease Falyse: Fal-ease Selyse: Sel-ease Davos: Dah-vos Lysa: Lee-sa Thoros of Myr: Thor-os of Mur Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy Ent Posted November 20, 2007 Share Posted November 20, 2007 My best transcriptions of what the audiobook readers say and what GRRM has been recorded saying are at http://en.wikipedia.org/wiki/A_Song_of_Ice...iation_of_names Link to comment Share on other sites More sharing options...
Minford Posted November 20, 2007 Share Posted November 20, 2007 My one weird pronounciation is: Baratheon: Bara-THORN It just sounds better to me. Baratheon sounds silly, imo. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady Blackfish Posted November 20, 2007 Share Posted November 20, 2007 Catelyn: I used to say KAYT-lin but I think GRRM says KAT-uh-lin so I switched. Daenerys: Day-NAIR-iss Gendry: JEN-dree Rickon: RICK-un Tyrion: TEAR-ree-un Jalabhar Xho and Xaro Xhoan Daxos: Zho and I don't even try the second one Lyanna: Lee-AH-nuh Myrcella: Mirr-SELL-uh Cersei: SER-say Lollys and Falyse and Selyse: LOL-iss, Fa-LEEZ, Se-LEEZ Davos: DAH-vos Lysa: LIE-sa (not -za) Thoros of Myr: MIRR (rhymes with the first syllable of "lyric"), or sometimes like the word "mere" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Harlot Posted November 20, 2007 Share Posted November 20, 2007 My only odd one : Rickon = "Rye-Kon" with a hard K. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zoë Sumra Posted November 20, 2007 Share Posted November 20, 2007 I know it's most likely inaccurate but I pronounce the three generations of Lannister men differently: Tytos: TIE-tos Tywin: TOOwin Tyrion: TIH-ree-un (And Tygett: TIGett, Tyrek: TIRek) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Minford Posted November 20, 2007 Share Posted November 20, 2007 My only odd one : Rickon = "Rye-Kon" with a hard K. ditto Link to comment Share on other sites More sharing options...
nihil Posted November 20, 2007 Share Posted November 20, 2007 Rie-kon sounds kind of science fiction to me. Like he should be a Doctor Who villian. Or the planet of origin of a Doctor Who villain. Xaro Xhoan Daxos: I treat xh like zh (the French j, or the sound at the end of mirage and garage), but regular x follows English rules for x: it makes a z sound at the beginning of the word, but a ks sound in the middle. So "Zaro ZHoan Daksos." Xhoan has two syllables. Jalabhar Xho follows the same rule, "zho." Honestly, with different people (Martin, various audiobook readers, friends) pronouncing names differently, I don't have any fixed pronunciation for a lot of the names. For instance, I switch back and forth between DuhNAIRis, DayNAIRis, DANeris and DAYneris for Daenarys (and DAY-nee/Danny for Dany), and sir-see and sair-say for Cersei. And I say Myr like "mere" but Myrish rhymes with Irish. It's a mess. And although I've been able to switch the way I hear some names, like Tyrion (from Tie-REE-on to TEER-i-on, which is one of those rare names that most people seem to agree on) and Jaime (from the spanish pronounciation of the name to the English version, which I've more often seen spelled Jamie), I still can't get my mind to read Euron as anything other than a homophone of urine. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aryeztur Posted November 20, 2007 Share Posted November 20, 2007 I've always pronounced Cersei like in Italian..."Chersei", doesn't seem to be a very common pronunciation. I try not to pronounce things "English" as far as I can, because none of these feel Englishish enough. I pronounce Xho like "kho", I read the X as the greek letter chi Arya and Sansa are of Indian origin, so I pronounce them aaryaah, sa(nasal)saa the Reach reminds me of France, so I pronounce the names from these as in French Some of the names though have one to one correspondences with English like Robert, Jon, Joffrey (Geoffrey), so I pronounce them as in English. Of course you need to pronounce the Dokhtari names like Mongolian, and the free cities like Arabic and so on. Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Marquis de Leech Posted November 21, 2007 Share Posted November 21, 2007 Rie-kon sounds kind of science fiction to me. Like he should be a Doctor Who villian. Or the planet of origin of a Doctor Who villain. Hilariously enough, I've always tended to visualise Davos as Davros. Link to comment Share on other sites More sharing options...
tzanth Posted November 21, 2007 Share Posted November 21, 2007 Warning: I pronouce things very strangly. Here it goes... Catelyn: Kate-Lyn Daenerys: Dany-Rees Gendry: Gen-dree Tyrion: Tie-Ron Tywin: Tie-Win Jalabhar Xho: Jail-Bar-Zow Lyanna: Lee-ahn-ah Cersei: Ser-See Thoros of Myr: Thigh-Rose Link to comment Share on other sites More sharing options...
arya_underfoot Posted November 21, 2007 Share Posted November 21, 2007 catelyn= kate-lin daenerys= duh-near-is jaime= hi-mee (as in the spanish pronunciation) tywin= ti-win (short i) cersie= cessie (silent r) xaro xhoan daxos= zaaro zoan daksos jalabhar xho= jalabar zo victarion= vik-tori-un (long o) lyanna= li-anna (short i) thoros of myr= thor-us of meer ygritte= eeg-ruht targaryen= targ-uh-ryan Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Journeyman Posted November 21, 2007 Share Posted November 21, 2007 Okay, my turn: Starks: Catelyn: Kate-Lynn Rickon: Rick-Uhn Lannisters: Jaime: Jay-mee Cersei: Sir-say Tywin: Tie-win Tyrion: Tie-ree-uhn Targaryens: Aerys: Air-us Rhaella: Ray-luh Rhaegar: Ray-gar Viserys: Vis-uh-russ Daenerys: Day-nair-us and Dany is Day-nee Others: Davos: Day-vos Lysa: Lee-sa (Or Lisa, like the English name) Edmure: Ed-mure Melisandre: Mel-uh-sawn-dra Bronn: Same as "brawn" Brienne: Bree-inn Link to comment Share on other sites More sharing options...
Isobel Harper Posted November 21, 2007 Share Posted November 21, 2007 Daenerys : usually Day-NAIR-iss, sometimes Duh-NAIR-iss slips in Dany: just like the name Danny As the Engish Y can be different variants (usually) of the letter (usually) I, I switch the Y sound depending on the name and on what sounds best outloud... Lie-AH-na for Lyanna but LEE-sa for Lysa Tyrion : TIRR-ree-inn Tywin : TIWW-winn, even the way it sounds out loud (sounds like "children" said with a sort of speech impediment), it has always sounded better in my head Lollys: LOLL-iss (homophone of "lawless") Falyse : FALL-iss - short, nasal a, as in apple Selyse : Sell-EES or SES-sle (misread the name wrong at first and can't get the old version totally out of my head) Thoros of Myr : THOR-iss of Mirr Eddard : Edd-erd (just like Edward, without the w) Benjen : Binn-jeen Rickon : RICK-inn Xaro Xhoan Daxos, etc : never had a clue how to pronounce these, so I loosely stick with either a Z or a KS sound, depending on what sounded best for whichever name - Xaro Xhoan Daxos for example is, for me, ZAH-roh ZOH-inn/ZOHN DACK-sohs ("DACK" would rhyme with Jack). Thanks a lot to the poster of this theme about the Chinese and Portuguese (?) version of X's pronunciations, though. Though set in a fictional world, GRRM is probably basing it somehow on real pronunciations of what is, I'll guess, Chinese. You made things a lot more easy for me. Hodor : can't help but call him hohr-dohr, somehow that extra R just got stuck in there Gendry: GINN-dree Victarion: Vick-TAHR-ree-(y)inn Davos : DAV-ohs (again short, nasal a, as in apple) Genna : JINN-aBrienne : Bree-ANNE Viserys : VISS-sair-eez Aerys: just like the God Ares (AIR-eez) Aegon : AY-'gone' (Bronze) Yohn : rhymes with Dawn Waymar : 'WHY'-mahr Gregor Clegane : 'GRAY'-'gore' 'Clay'-GAHN Illyrio Mopatis : Ill-LEAR-ree-oh MOH-pah-tiss Jaqen H'ghar : Jack-KEEN Hah-GAR Qyburn : Kibb-'burn' Nymeria - Nimm-MAIR-reea Rickard (Stark) : RICK-erd Oddly this one has yet to be mentioned... Damphair: DAMP-Pfair And of course R'hllor : Roh-LORE (Guess I stole that one from Arya ) Mag Mar Tun Doh Weg, King of the Giants : Mahg Mahr Toon Doe Vaykh (kh, gluttural k with no eng. parallel) Went with the Germanic sound with this one, always saw a parallel between the Wildlings/Peoples of the North and the People of Westeros with the early Germanic tribes and Romans Targaryen : TAR-gahr-yinn (second r is soft, almost not there sometimes, almost like TAR-guh-yinn) Lannister : (LAN-iss-ter) LAN like "land" Sometimes I accidently call is Lancaster, just bc it's so similar Baratheon : 'Bear'-'RATH'-thee-awn ("th" as in both, not as in those) Stark : though sometimes like the English word, actually usually like Shtark (this is also the German word for "powerful". As I started this series in Germany, it just stuck) Martell and Tyrell: Mar-TELL and Tirr-RELL Dondarrion : Dawn-'DARE'-ree-inn Maester: 'MY'-ster Khaleesi : Kah-LEE-see or Kah-lee-'SIGH' (first a, again like apple) Khalasar (? - forgive spelling error) Kal-leh-SAHR... but Khal : Kahl Westeros : West-TAIR-ohs Lys : homophone of "lease" Ghis : Ghees (hard g) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy Ent Posted November 21, 2007 Share Posted November 21, 2007 Oddly this one has yet to be mentioned... Damphair: DAMP-Pfair And that's one where—to the extent that such a pronouncement makes sense in the first place—you're wrong. Damphair is a nickname, indicating the degree of moisture found in the priest's luxurious mane. Say it with me: Aeron has damp hair. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mOOed Posted November 21, 2007 Share Posted November 21, 2007 Catelyn: Cat-uh-lin Daenerys: Day-nuh-ris Gendry: Jen-dree Genna: Jenn-a Rickon: Rick-on Tyrion: Tih-ree-on Tywin: Tih-win Jalabhar Xho: Jal-Ab-Har- Xo Xaro Xhoan Daxos: Xah-ro Xoan (loan with an X) Dax-os (dax like axe with a D in front of it) Lyanna: Lie-anna Myrcella: Mir-Cell-ah Cersei: Sir-See Lollys: Lol-lis Falyse: Fal-ease Selyse: Sel-ease Davos: Dah-vos Lysa: Lee-sa Thoros of Myr: Thor-os of Mir Oddly this one has yet to be mentioned... Damphair: DAMP-Pfair Somehow (silly as I am) i've read this as "dam-fair" for a long time.. totally read over it for some reason ;( Link to comment Share on other sites More sharing options...
Isobel Harper Posted November 21, 2007 Share Posted November 21, 2007 And that's one where—to the extent that such a pronouncement makes sense in the first place—you're wrong. Damphair is a nickname, indicating the degree of moisture found in the priest's luxurious mane. Say it with me: Aeron has damp hair. I did realise what the name implide. But "Damp Hair" seemed, I don't know, a bit corny to me for some reason, as damp as his hair may be I played with the name breifly and (yeah, I briefly read dam-fair too lol) decided that the 'pf' made it sound much more interesting and exotic. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bastard of Godsgrace Posted November 21, 2007 Share Posted November 21, 2007 I usually refuse to pronounce obviously non-English names in English way, so my pronounciation of Martinworld "Valyrian" names differs from standard native English speaker pronucuation. The most obvios differences would be pronouncing "ae" as German ä and "ei" as two syllables - Aegon = Ägon and Cersei = Ser-seh-ee. I am also strongly convinced that Davos = Dah-vos, not Day-vos. I don't go so far as most readers in my country who pronounce Jon as Yon, though. I even heard several times Jaime pronounced as French word "jamais" . I have always read those an native Westerosi, and therefore English names. OTOH, Brienne and Ygritte are obviously French sounding names, so last "e" simply must be mute for me. By extension, the same goes for Arianne, Alysanne etc. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wik Posted November 21, 2007 Share Posted November 21, 2007 I struggle with some but others not so much. My two friends I got involved in the series seem to struggle MUCH more then I do with names (my roomate can't tell the difference beetween Twyin and Tyrion come on) ANYHOW this is how I see them (BTW I'm bad at this so, sorry in advance lol): Catelyn: "Kate-lynn" and "Cat-a-lynn" lol I flip flop :/ Daenerys: Duh-Nairy-is could be way off though Gendry: Jendry Rickon: Rick-on Tyrion: Tear-e-in Jalabhar Xho and Xaro Xhoan Daxos: lol I don't even try Lyanna: Lee-ah-na Myrcella: Mirsella Cersei: Ser-see Davos: Dave-os Lysa: Lisa Thoros of Myr: For Myr I read Meer Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.