Jump to content

George has released a NEW.......Paragraph!


Recommended Posts

I found this article online, where George R.R. Martin is quoted (in spanish) that WoW will soon be finished....

The page was giving an error 500 first, so I got it from google cache. Now the page is online again.

Address: http://www.lasua.com/george-r-r-martin-the-winds-of-winter-sar-presto-finito/

Google cache: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:0mq-w7aSNZ4J:www.lasua.com/george-r-r-martin-the-winds-of-winter-sar-presto-finito/+&cd=24&hl=nl&ct=clnk&gl=be

George R.R. Martin: “The Winds of Winter sarà presto finito”

Milano, 26 mar (TMNews) – "Pazienza e fiducia". È questo quello che chiede ai suoi fans George R.R. Martin, l'autore della saga di culto "Cronache del ghiaccio e del fuoco" trasposta nella seguitissima serie tv "Games of Thrones". È stato lo scrittore statunitense in persona a rispondere alle domande sul sesto libro della serie dal titolo "The Winds of Winter" nel corso di un'apparizione a sorpresa al Barclays Center di Brooklyn.

--------------------------------
English Translation: (google translate)
George R.R. Martin: “The Winds of Winter will soon be finished”

George R.R. Martin: "The Winds of Winter will soon be over," Milan, 26 March (TMNews) - "Patience and confidence." This is what George RR asks his fans Martin, the author of the cult saga "A Song of Ice and Fire" implemented in the TV drama series "Games of Thrones". It was the American writer in person to answer questions about the sixth book in the series titled "The Winds of Winter" during a surprise appearance at the Barclays Center in Brooklyn.

Link to comment
Share on other sites

I found this article online, where George R.R. Martin is quoted (in spanish) that WoW will soon be finished....

[...]

Milano, 26 mar (TMNews) – "Pazienza e fiducia". È questo quello che chiede ai suoi fans George R.R. Martin, l'autore della saga di culto "Cronache del ghiaccio e del fuoco" trasposta nella seguitissima serie tv "Games of Thrones". È stato lo scrittore statunitense in persona a rispondere alle domande sul sesto libro della serie dal titolo "The Winds of Winter" nel corso di un'apparizione a sorpresa al Barclays Center di Brooklyn.

That's Italian, not Spanish. ("Milano" might have been a cue...) And it's just a link to Yahoo, nothing new there.

Link to comment
Share on other sites

Retranslated from Italian into English, it says this:



"Patience and faith." This is what George RR asks his fans. Martin, the author of the cult saga "A Song of Ice and Fire" implemented in the TV drama series "Games of Thrones". It was the American writer in person to answer questions about the sixth book in the series titled "The Winds of Winter" during a surprise appearance at the Barclays Center in Brooklyn.



The article title translates to "The Winds of Winter will soon be over." So roughly the same either way (unless they are referring to the fact that it's spring in much of America right now). Spanish and Italian are closer to each other than a lot of the other Romance languages are.



Now all we need is someone to tell us what GRRM's idea of "soon" is. :D


Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...