“Will the king and I have children?” she asked.
“Oh, aye. Six-and-ten for him, and three for you.”
That made no sense to Cersei. Her thumb was throbbing where she’d cut it, and her blood was dripping on the carpet. How could that be? she wanted to ask, but she was done with her questions.
The old woman was not done with her, however. “Gold shall be their crowns and gold their shrouds,” she said. “And when your tears have drowned you, the valonqar shall wrap his hands about your pale white throat and choke the life from you.”
(Cersei VIII, AFfC)
That Maggy’s prophecy has partially come to truth, there is no doubt. Robert had so many bastards, while Cersei got three children out of her incestuous relationship with Jaime. At this moment, two of those children – first Joffrey and now Tommen have been crowned Kings, and one of them, Joffrey, died. At the end, the most common interpretation is that Cersei will live up to see all her children’s deaths.
And this is where this theory, crackpot as it is, enters. My idea is that Tommen won’t die before Cersei. Maggy the Frog said nothing explicitly about children’s death. She was talking about golden shrouds. The adjective shrouded derived from the word shroud has been mentioned throughout the series, having various meanings:
The rasping voice trailed off. He squatted silently before her, a hulking black shape shrouded in the night, hidden from her eyes. Sansa could hear his ragged breathing. She was sad for him, she realized. Somehow, the fear had gone away.
(Sansa II, AGoT)
Ned turned to the woman beside the cart, shrouded in grey, face hidden but for her eyes. The silent sisters prepared men for the grave, and it was ill fortune to look on the face of death. “Send his armor home to the Vale. The mother will want to have it.”
(Eddard VII, AGoT)
She opened her eyes and stared up blind at the black that shrouded her, her dream already fading.
(The Blind Girl, ADwD)
Linguistic morphology has indeed taught us that derived words can have another meaning from their original. Shrouded is used as synonym for covered, or cloaked. And given that both cloak and shroud are pieces of cloth, I am interested in that meaning. For this theory supposes that Tommen’s golden shroud is nothing more than his Baratheon wedding cloak, he had at his wedding with Margaery:
When it was time for the changing of the cloaks, the bride sank gracefully to her knees and Tommen covered her with the heavy cloth-of-gold monstrosity that Robert had cloaked Cersei in on their own wedding day, with the crowned stag of Baratheon worked upon its back in beads of onyx. Cersei had wanted to use the fine red silk cloak Joffrey had used.
(Cersei III, AFfC)
Unlike Joffrey who had Lannister read as his wedding cloak, Tommen got the Baratheon golden one. It was his cloak as the prophecy says “gold (shall be) their shrouds” Could we interpret that Tommen already got his “shroud” in form of his golden wedding cloak?
I am not sure whether anyone has thought of this, but I wasn’t been able to find it. As all relatively good crackpot theories, this one is also not built on some great textual proofs, and I will be the first one to admit that theory has the holes, but, heck, if that is what it needs for Tommen to survive, let it be…