Rhaegar's Rubies Posted April 8, 2010 Share Posted April 8, 2010 I think my Latin training has made me instinctively pronounce all names that start with a C or G as hard consonants. Hence, I said: Cersei = Ker-say Gendry = Gen-dry (hard G) Everyone else pronouncing it Ser-say has made me change. I really am bothered that Martin wants Cersei pronounced with a soft C... why put two different letters for the same sound in one name? Spell it Sersei or Cercei in that case! Link to comment Share on other sites More sharing options...
SerNotAppearingOnThisBoard Posted April 9, 2010 Share Posted April 9, 2010 Catelyn: Kate-linn Daenerys: Duh-nair-iss (I figure the "ae" is unstressed) Gendry: Gen-dree (hard g) Rickon: Rick-on Tyrion: Tie-ree-un (because I can't reconcile Tywin and Tyrion having different "y" sounds and can't see "Tywin" being pronounced "Tee-win") Jalabhar Xho: Ja-lab-har Sho Xaro Xhoan Daxos: Zaro Shoan Daxos (Summer Islander X must have weird properties) Lyanna: Lee-ah-na Myrcella: Mir-sel-la Cersei: Kair-say (don't ask me why) Davos: Duh-voss Lysa: Lie-sa Thoros of Myr: Meer Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Other-in-Law Posted April 9, 2010 Share Posted April 9, 2010 I really am bothered that Martin wants Cersei pronounced with a soft C... why put two different letters for the same sound in one name? Spell it Sersei or Cercei in that case! Maybe because languages aren't nesessarily logical? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rhaegar's Rubies Posted April 9, 2010 Share Posted April 9, 2010 Maybe because languages aren't nesessarily logical? True, but languages do follow certain rules, while a parent chooses how to spell their child's name (or an author his character in this case). It just smacks of yuppie "creativity." Although, I do think Cersei's name is really cool... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Restless Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 Cersei =Tser-sei Link to comment Share on other sites More sharing options...
trio Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 OK, I have one - how do you pronounce "Alayne"? Like Elaine but with an Ah? But doesn't that sound a bit simple and kinda cheesy? Or Al-AY-neee? Like Jaime? I prefer that - I prefer the pronounciations not to sound like our regular names. For that reason, I much prefer "CAT-alyn". Less like a familiar real-world name. It also seems to make more sense since her nickname is Cat. And OT, but I have a dislike of the name Catelyn pronounced Kate-Lyn. It's a slightly different spelling of the Irish name Caitlín, which is pronounced Cautch-LEEN. The exact opposite way, in fact. And that's annoying to a secret name purist! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady Blackfish Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 At first I was going to say that I pronounce it as a-ˈlān or æ-ˈlān (basically, the vowels are like those in champagne though the stressing is a little different) but when I actually say it out loud it comes out more like, I guess, uh-ˈlān. At least a little closer in that direction. Probably close enough to "Elaine" to qualify as cheesy to you, but I don't have a problem with it. I also much prefer 'cat-uh-lin to 'cāt-lin but I don't find that dissimilar to real world names, just reminds me of Katharine more than Caitlin. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MountainThatRides Posted April 27, 2010 Share Posted April 27, 2010 These are my own pronunciations. Most of them are probably wrong, but they're how I've been saying them in my head since I first started reading the series. After the show I'll probably become grudgingly accepting of the "official" pronunciations. Given Names (mostly) Arya: Are-ee-yuh Catelyn: Cat-ell-inn Jaime: Jayme, one syllable. Jalabhar Xho: Jal-uh-bar Zo. Cersei: Ser-say Myrcella: Meer-sella Lyanna: Lee-anna Alayne: Uh-Layn Daenerys: Duh-nair-iss Xaro Xhoan Daxos: Zar-oh Zone Daxos (no clue why I pronounce the x as a z, makes it easier to read I suppose.) Gendry: Gendry, soft G. Like 'gentry' almost. I know what you mean about Latin affecting your reading, considering all consonants are hard, but Westeros roughly corresponds with the middle ages; in most of the languages I would equate with the general setting (i.e. Old English and Early French), soft consonants are prevalent. Petyr: Peter Davos: Dave-ohs Tyrion: Tee-ree-on Kevan: Kevin Tywin: Tie-win Jojen: Joe-jen Melisandre: Mell-iss-and-er Brienne: Bree-enn, two syllables. The extra syllable some tack onto the end reminds me too much of Eirenne from Rome. Doran: Phonetically. Door-anne. Quentyn: Quentin Trystane: Tristan Lysa: Lisa Areo Hotah: Are-ee-oh Hotah. Perhaps related to Are-ee-oh Speedwagon. Loras: Lore-ass Oberyn: Oh-ber-inn Aegon: Eye-gon Aemon: Eye-mon Rhaegar: Rye-gar House Names Targaryen: Tar-jar-ee-yen; four syllables, soft G. I know it's probably a hard G but I like the way this rolls off the tongue, reminds me of Plantagenet. Baratheon: Bare-ath-ee-on Tyrell: Tie-rell, like the real life name. Place Names Lys: Liss Ghis: Giss, hard G Braavos: Bravos, sibilant s, emphasis on first syllable. Quarth: Kwarth Meereen: Meer-een Valyria: Vuh-leer-ee-ya Yunkai: Yun-kye Rhoyne: Roin Pentos: Pen-tose, sibilant s, emphasis on first syllable. Asshai: Uh-shye, though sometimes I think it as "ass-high" for some odd reason. Other Khalasar: Cal-uh-sar Khaleesi: Cal-ees-ee Khal: Cal Arakh: Are-ahk Link to comment Share on other sites More sharing options...
gumby Posted April 27, 2010 Share Posted April 27, 2010 I'm a little surprised to find that I am the only person to pronounce Tyrion's name as Tie-Ryon. Ty = Tie (obviously) : rion = ryon, like the constellation Orion. I also pronounce Tywin as Tie-Win, which ties into a lot of the Lannister names. I'm some what heartbroken from the epiphany that I am alone in this world. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cat Stormborn Posted February 28, 2012 Share Posted February 28, 2012 I watched one episode of Game of Thrones before trying to read the books, but I only got a few chapters in, as I kept getting distracted by the episode I’d seen. So some characters I pronounced differently in the few chapters I read before seeing the show. I’ll also give a little key as to how I’m spelling the pronunciations: The symbol ə indicates a neutral vowel sound. Capitals indicate the emphasised syllable. ZH is a kind-of harsh SH sound, like in Asia. ARR is a short A sound, and makes the sound like in Harry. ORR is the same, but with an O - it gets a short O like in Orange. Arya: AH-ya Brienne: bree-EN Catelyn: KATE-lən (before show) and CAT-lən (after show) Cersei: SEER-say Daenerys: DAY-nə-rəss (before show) and də-NAIR-rəss (after show) Davos: DAV-oss Eddard: ED-ard Gregor Clegane: grə-GORE klə-GAIN Jaime: JAY-me Joffrey: JOFF-ree (not like Geoffrey, which is JEFF-ree, like Jeffrey) Loras: LORR-əss Lyanna: lee-AN-a Lysa: LICE-a Melisandre: mel-ə-SAND-rə Myrcella: mer-SELL-a Petyr Baelish: PEET-a (Peter) BAY-lish Rhaegar: RARE-gah Rickon: rick-ON Sandor Clegane: SAND-or klə-GAIN Sansa: SAHN-sa Theon: THEE-on (soft TH) Tommen: TOM-ən Tyrion: TIH-ree-ən Tywin: TY-wən Aegon: AIR-gon Aemon: AIR-mən Aeron: AIR-rən Aerys: AIR-rəss Asha: AH-sha (I actually know someone with this name) Balon: BAY-lon Benjen: BEN-jən Damphair: DAMP-hair Euron: YURE-ron Falyse: fə-LEECE Gendry: JEN-dree (at first) but GEN-dree (now) Genna: JEN-a Gilly: GILL-ee Ilyn Payne: EYE-lən PAIN Jalabhar Xho: ZHAHL-ə-bah HOE (I don’t know why I don’t pronounce the X, I just don’t) Janos Slynt: YAH-noss SLINT Jaquen H’Gar: ZHAH-kwən h’GAH Jeyne: JANE Khal Drogo: KAHL (like Carl) DRO-go Lollys: LOL-əss Margaery: mah-GAIR-ree Nymeria: ny-MEER-ree-a Oberyn: OBE-ə-rən Rhaella: ray-ELLE-a Selyse: sə-LICE Thoros ofMyr: THAW-ross of MER (soft TH) Victarion: vick-TAH-ree-ən Viserys: VISS-ə-rəss (before show) and və-SAIR-rəss (after show) Xaro Xhoan Daxos: ZAH-ro (occasionally ZARR-o) ZHOAN DAKS-oss (and somehow I have three different pronunciations of one letter in the same name...) Ygritte: IG-rət Arryn: ARR-rən (like the name Aaron) Baratheon: bə-RATH-ee-ən (soft TH) Lannister: LAN-ə-sta Martell: mar-TELL Targaryen: tah-GAIR-ree-ən Tyrell: ty-RELL Braavos: BRAH-voss Essos: ESS-oss Eyrie: EYE-ree Meereen: mee-REEN Myr: MER Pentos: PENT-oss Qarth: KARTH Skagos: SKAH-goss Yunkai: YOOHN-ky Valyria: və-LEER-ree-a Westeros: WEST-ə-ross Link to comment Share on other sites More sharing options...
Revan Baratheon Posted March 6, 2012 Share Posted March 6, 2012 Can anyone please help me out? Ive always pronounced: Baratheon:As bara-theon(theon rhyming with "being") but in an interview,martin pronounced it as bara-thEON(big emphasizes on eon as in the-on greyjoy) which just sounds wrong to me. Also the worst one: Prince Tommen-Prince Toe-men Dammit i always said it as Tommen(As in "Prince Thawmen) Toe-men just sounds wrong. Oh and as some posters said,Cersei=cer-see NOT Cer-say!!!! Whos with me? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady Meera Reed Posted March 6, 2012 Share Posted March 6, 2012 On the show they pronounced Baratheon as Bə-WRATH-yən. And I love it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
redriver Posted March 6, 2012 Share Posted March 6, 2012 No "right" pronunciation,just depends which side of the pond you're on.GRRM pronounces Westeros as Westerose,like glucose ,whereas an English pronunciation would be Westeross. Like tomayto -tomahto- depends where you're from. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Blood.of.my.Blood Posted March 6, 2012 Share Posted March 6, 2012 Haven't seen the show but this is how i pronounce most the names (even when i try to force corrections I've come across) Cersei - ser-say Tyrion - tih-ree-on Arya - a-ree-ah Daenerys - dan-uh-reece Baratheon - ba-rath-eon Aegon - ay-gon Aerys- air-eez Rhaegar - ray-gahr Once i start reading names a certain way i struggle to change it Link to comment Share on other sites More sharing options...
Blood.of.my.Blood Posted March 6, 2012 Share Posted March 6, 2012 Edit, double post Link to comment Share on other sites More sharing options...
Buckwheat Posted March 6, 2012 Share Posted March 6, 2012 - depends where you're from. Especially if English is not your first language. I usually pronounce nmes in a way that sound the least foreign to me, especially when I am reading the translated version of the books. I have never said Cersei anything other than ts^eRs`ej (I cannot write phonetically here and those makeshift pronunciations keys by native English speakers are useless for me, grrrr!). Am I the only person that stresses Targaryen on the first syllable? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Winter's Lady Posted March 6, 2012 Share Posted March 6, 2012 I kind of adapted the pronounciations of the names like they were spoken on the show. I'm curious what they will do with Jaqen Hgar. I saw an interview snippet with Rose Leslie yesterday, and I was surprised about her pronounciation of "Ygritte", sounded like Eeegritt. That's disturbing for me because it sounds so much like the german "igitt" which means "yuck". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Revan Baratheon Posted March 6, 2012 Share Posted March 6, 2012 I kind of adapted the pronounciations of the names like they were spoken on the show. I'm curious what they will do with Jaqen Hgar. I saw an interview snippet with Rose Leslie yesterday, and I was surprised about her pronounciation of "Ygritte", sounded like Eeegritt. That's disturbing for me because it sounds so much like the german "igitt" which means "yuck". I always thought it was i-grit Link to comment Share on other sites More sharing options...
redriver Posted March 6, 2012 Share Posted March 6, 2012 I always thought it was i-grit So it's Revan Bara-theeing is it? All your kudos has gone out the window Reconsider,I implore you,before the old gods and the new!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Buckwheat Posted March 6, 2012 Share Posted March 6, 2012 On which syllable you stress Ygritte? I mostly say something like EE-gritt, which surely is not how it is supposed to be, but there are no real rules about what it is supoosed to be like, is there? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.