DirePenguin Posted April 28, 2012 Author Share Posted April 28, 2012 How do you say "sentence you to die" in the present day? Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirePenguin Posted April 28, 2012 Author Share Posted April 28, 2012 hmm by the way, this sentence"By the word of Eddard of house Stark ...... I do sentence you to die"what does the "word" mean in this sentence? By something he said? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lykos Posted April 28, 2012 Share Posted April 28, 2012 decree (does that help?) Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirePenguin Posted April 28, 2012 Author Share Posted April 28, 2012 Yes I think that makes sense. Thanks :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lummel Posted April 28, 2012 Share Posted April 28, 2012 How do you say "sentence you to die" in the present day?In Britain they used to say 'you are sentenced to be taken from this place and hanged by the neck until dead'. The form of words probably depends on the method of execution, but I guess it would be less personal than what Eddard says Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lyeder Posted April 28, 2012 Share Posted April 28, 2012 You would say condemned to death or judged. The sentence is an older word for the judgement, still used in French. (la sentance)What is your native language, Dire Penguin? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Errant Bard Posted April 28, 2012 Share Posted April 28, 2012 La sentence, plutôt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lyeder Posted April 28, 2012 Share Posted April 28, 2012 Eh oui Errant Bardm tu as parfaitement raison... sorry for the misspelling. I am a native speaker of German, but living in the French speaking part of Switzerland btw and I still remember how hard I found it sometimes to read in a foreign language. But I'm also a teacher, and Dire Penguin, I can tell you that very often if you don't understand every word, it does not matter so much as long as you get the storyline.However I really wish my students would put as much as energy as you in their reading. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirePenguin Posted April 29, 2012 Author Share Posted April 29, 2012 Hi Lyeder!This is my 2nd reading actually. :read: I think I understood the main story line. But I decided I want to try understand every single details this time around.It's been a very great learning experience! I've learned a lot, received so much help, and am very surprised to realized how much more I need learn (9 pages of questions. :shocked: )Thanks everyone for dropping by and kindly help answer my questions :) My native language is Thai, by the way. Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirePenguin Posted April 29, 2012 Author Share Posted April 29, 2012 When you say, speak sharply. Does it mean you speak very clearly? Or fiercely?“I do,” he said sharply. “We go home with an army, sweet sister. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Horza Posted April 29, 2012 Share Posted April 29, 2012 Fiercely. Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirePenguin Posted April 29, 2012 Author Share Posted April 29, 2012 What is "have a temper"? Not in a good mood?He pitied the first knight to try the Hound today. The man did have a temper. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lummel Posted April 29, 2012 Share Posted April 29, 2012 My native language is Thai, by the way.I'm surprised...I thought you would be in Europe because of the times that you are posting.What is "have a temper"? Not in a good mood?Yes but here to have a bad temper, to be in a bad mood, to be angry and irritable. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirePenguin Posted April 30, 2012 Author Share Posted April 30, 2012 After Arya stabbed the stable boy, the book saysArya stood over the body, still and frightened in the face of deathDoes the "Stood over" implies any position or gesture? Like, standing really close? Bending over the body? Looking down? Or just simply standing? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Errant Bard Posted April 30, 2012 Share Posted April 30, 2012 Well, she's standing there next to the body and looking at it, so, err, a mix of all that? It implies proximity and examination, in any case.also, first google answer: http://idioms.thefreedictionary.com/stand+over :P Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirePenguin Posted April 30, 2012 Author Share Posted April 30, 2012 aw >.> my bad Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirePenguin Posted May 1, 2012 Author Share Posted May 1, 2012 Arya was having a lesson with Syrio. freedictionary says "at sea" could mean confused. But I still can't understand why she'd be confused by her bruise? “Ow! “ she cried out. She would have a fresh bruise there by the time she went to sleep, somewhere out at sea. A bruise is a lesson, she told herself, and each lesson makes us better. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Corvinus85 Posted May 1, 2012 Share Posted May 1, 2012 Arya was having a lesson with Syrio. freedictionary says "at sea" could mean confused. But I still can't understand why she'd be confused by her bruise?Is this when they are preparing to leave for Winterfell? Because it could literally mean that by the time she is on the ship, she will have a bruise. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lykos Posted May 1, 2012 Share Posted May 1, 2012 @CorvinusYes. Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirePenguin Posted May 1, 2012 Author Share Posted May 1, 2012 Ahhhhh thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.