Jump to content

Carlos Ruiz Zafón, The Angel's Game


Larry.

Recommended Posts

It's the prose that makes it memorable for me and how well Zafón tells his tale. Then again, I read it in Spanish, so I don't know how it reads in translation.
Link to comment
Share on other sites

You're welcome :D As for the title, I don't recall, since I've read both books in Spanish. All I know is that one translation of this book's title is [i]The Angel's Game[/i], which is a play off of the first two sections of the book ("The City of the Damned" and "Lux Aeterna", being a reference to Lucifer, if I'm not mistaken).

But here's a tiny semi-spoiler: Somebody's dead relative in [i]The Shadow of the Wind[/i] plays a prominent role in this book.
Link to comment
Share on other sites

Larry, I read your review on Amazon. Congrats, it is a great one like always. I put the book on my shopping list at your recommendation and certainly look forward to read it.
Keeping it in the area of latin language writers I bought today a book of a Portuguese writer, Rui Zink, "O Anibaleitor". That I think that means "The Reader from the Cave" (I translated the title from Romanian, the version of my book :)).
Link to comment
Share on other sites

Hope you enjoy it, DW. And [i]Cavereader[/i], huh? Interesting. My Portuguese is far below my Spanish, but I mean to work on it some in the near future, right after I get back to learning Serbian.
Link to comment
Share on other sites

[quote name='Dylanfanatic' post='1352068' date='May 12 2008, 19.20']Hope you enjoy it, DW. And [i]Cavereader[/i], huh? Interesting. My Portuguese is far below my Spanish, but I mean to work on it some in the near future, right after I get back to learning Serbian.[/quote]

Larry, don't you want to learn Romanian too :)? Thanks for the translation, I have the book in Romanian and since I'll be going in a business trip, I'm taking it with me.
Have you read it? I loved to talk about it when I get back.
Link to comment
Share on other sites

I thoroughly enjoyed Shadow of the Wind and will definately be reading this latest one. Thanks for the translation DF, it already looks intriguing.

I must admit I find the Richard and Judy tag mildly off-putting as well. In a way its great that the great British public are reading something other than Hello magazine and usually the books are at least competently written but I do feel a bit like a sheep for reading them. But Shadow of the wind, These Lovely Bones and Star of the East were definately worth it, and probably books I would not have found wandering around the book shop. Mind you there are books on the list I wouldn't touch with a barge pole but that's down to personal taste.
Link to comment
Share on other sites

I suppose I could get around to devoting a few months to improving my comprehension from around 30-40% to over 80%, DW ;) And no, I haven't read the book, but was guessing at another way of translating it from the Portuguese :P

And BR, I know the feeling, as quite a few books I've bought over the years were selected to be part of Oprah's Book Club soon after I bought them, so you can imagine the moments of consternation that followed that! But yes, books like this one transcend whatever marketing labels given to them. I know in Spain, Zafón wouldn't authorize ARCs for the critics, since it was thanks to word-of-mouth from reader to reader that got him where he was today. Luckily, I was able to persuade the publicist at Vintage Español to send me a copy.
Link to comment
Share on other sites

Well, 11-12 months won't be too long of a wait, will it? Especially since I think it's a major improvement in plotting from its predecessor, right? ;)
Link to comment
Share on other sites

I'll keep it in mind, although as my latest Book Porn post indicates, I have a lot of books arriving almost every day. :D
Link to comment
Share on other sites

[quote name='Dylanfanatic' post='1362787' date='May 21 2008, 02.00']I'll keep it in mind, although as my latest Book Porn post indicates, I have a lot of books arriving almost every day. :D[/quote]

It's a fast read, the book doesn't have 100 pages. And I, that I'm kind of a slow reader, finished it quickly ;)
Link to comment
Share on other sites

Might look for it later, although I'm considering a decrease in purchases to allow myself time to finish off the 60 or so books waiting to be read.

And now, for some news regarding English-language bits, with more posted on the [url="http://ofblog.blogspot.com/2008/05/assorted-zafn-news.html"]OF Blog[/url]:


[i]The Angel's Game[/i] won't be available in the UK until September 2009 (no word on the US release) and Orion has bought the UK rights for Zafón's four YA novels that were published in the 1990s.
Link to comment
Share on other sites

Shadow of the Wind is one of the best books I have ever read. I really, really, really enjoyed it. It seems to have some sort of 'something' that made me feel very happy and excited about the story and the characters. I loved it.

I check Zafon's section at my shop pretty much every time I go in so I guess I can coordinate my checking a bit better now. I'll read this new one as soon as we get it...translated.
Link to comment
Share on other sites

Larry, I'm very happy. Today I stumbled upon "Umbra vantului". That's the Romanian title for "The Shadow of the Wind" of Carlos Ruiz Zafon. So my shopping list for the next Amazon order suffered changes already, because today I will buy Zafon's book.
Link to comment
Share on other sites

[quote name='Dylanfanatic' post='1372740' date='May 28 2008, 08.41']Wonderful! You know you'll have to review it and mention it here and elsewhere, right? ;)[/quote]

Of course :) I have a tight schedule at work now, but I think I will have time for reading it too.
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...